samedi 10 décembre 2011

La Poste de Beaucaire, dans le Gard, s’affiche en arabe



Si cette photo est bien réelle, et mes connaissances en Photoshop me font penser qu'elle est bien réelle, La Poste de Beaucaire a été contrainte de traduire en arabe l’affiche qui explique comment fonctionne le distributeur automatique de timbres.

On peut en conclure que les employés de la poste étaient passablement dérangés par de nombreux clients qui ne lisent pas le français, au point qu'ils ont décidé d'afficher cette traduction, et d'apporter ce service nouveau – ce qui, d'un point de vue strictement commercial, est tout à fait louable.

On peut en conclure cependant que la proportion de clients qui ne lisent pas le français, à Beaucaire dans le Gard, est élevé, ce qui, d'un point de vue strictement civilisationnel, est tout à fait catastrophique.

Et il y a de quoi se poser quelques questions.

Pourquoi ces clients ne lisent-ils pas le français ?

Sont-ce des français qui ne lisent pas leur propre langue ?

Comment gagnent-ils leur vie ? Comment remplissent-ils leurs chèques, leurs déclarations d’impôts ?

La présence de ces instructions en arabe les encourage t-elle à apprendre le français ?

Depuis combien de semaines, ou d'années, vivent-ils en France ?

Est-ce cela qu'on appelle, en France, l’intégration des étrangers ?

L’islamisation de la France est sérieusement en route. Les français qui ne sont pas issus de l’immigration d’Afrique du nord et subsaharienne n'ont qu'une seule solution pour éviter la noyage : refaire des enfants, beaucoup d’enfants. Vont-ils se décider ?

http://www.dreuz.info/2011/12/la-poste-de-beaucaire-dans-le-var-s%E2%80%99affiche-en-arabe/

Aucun commentaire: